Конкурс на Лите новый - давно я участия в конкурсах не принимал - с обязательным условием: в расказе "должна быть изрядная доля юмора".
Хм... интересно, что эта фраза означает? Во-первых, у каждого человека свое чувство юмора: один хохочет над пошловатыми анекдотами про задницу, другому подавай что-то английское. Во-вторых, рассказ должен быть как ситком - в каждом сантиметре шутка, или достаточно одного смешного момента в конце?
Я даже не знаю, что и выставить в таком случае. А вдруг и правда нужен ситком?
Хм... интересно, что эта фраза означает? Во-первых, у каждого человека свое чувство юмора: один хохочет над пошловатыми анекдотами про задницу, другому подавай что-то английское. Во-вторых, рассказ должен быть как ситком - в каждом сантиметре шутка, или достаточно одного смешного момента в конце?
Я даже не знаю, что и выставить в таком случае. А вдруг и правда нужен ситком?
Доля, это и значит: доля. А вот по поводу изрядности: что они имели в виду? Как измерить такие понятия как "изрядный" или "достаточный"?
Да и юмор все воспринимают по-разному. Я читал ангдийский рассказ, он не смешной, пока не дочитаешь до конца - в финальной фразе все становится смешным. В общем, я в раздумьях, участвовать или нет. Пока те рассказы, что там заявлены, и есть ситкомы.
только так можешь проверить, что им нужно